这个帽饼模是跟长崎蛋糕木模同一时间向姐姐借来的。等啊等拖啊拖, 终于在做菜粿后剩下的料有用武之地了。不要看那小小一份帽饼材料,还真的能让你在厨房里罚站相当长的时间。因为我没做过pie tee,就原原本本的做了书上的份量 ,结果站到发傻,后来脚也很酸了,索性把剩余的粉料丢了。 结果发现还是炸了一堆不知道要怎样处理的帽子出来。 家里只有小两口,那里可能吃得了那几十个pietee呵呵! 如果我一次可以吃5个,我老公5个,那么如果是有50个帽子,我不是5天要吃同样的东西??后来隔两天我就静悄悄的丢了剩余的,很可惜喔!今天老公看我在整理这个贴子时忽然问我那个帽子还有吗?我看着他傻笑了。。。请Mr Bin吃光光了。
所以今天我在这里上的是书上的一半份量。还有书上是说把粉浆沾到模子的八分满,但是我比较喜欢沾到全满,这样炸出来的帽子才会开口,不然它们不开口就不太像帽子了。
帽饼材料:
75g 面粉 75g plain flour
25g沾米粉 25g rice flour
1/8茶匙盐 1/8 tsp salt
½粒蛋 ½ egg
175ml水 175ml water
馅料/ Filling:
400g沙葛 (切丝)
400g turnip (shredded)
1条 红萝卜(切丝) 1 carrot (shredded)
3朵香菇 (切丝) 3 mushroom (chopped)
50克培根 (切丝)
50g bacon (chopped)
20克 虾米(剁碎) 20g dried shrimp (chopped)
一大匙 蒜米碎
调味料 /Seasonig:
生抽,鱼露,白糖,盐, 鸡精粉,胡椒粉,麻油。
soy sauce, fish sauce, sugar, salt , chicken
powder, pepper and sesame oil
装饰:
蛋丝,芫茜,辣椒
shredded
egg, coriander, chilli slice
内陷做法/to make the filling:
1. 锅内热油,爆香蒜米,加入虾米,香菇和培根炒匀。
Saute
garlic and dried shrimp. Add in bacon and mushroom fry until bacon is golden
brown and mushroom soften.
2. 最后,加入红萝卜和沙葛炒至略干;加入调味料炒匀。盛起待凉备用。
Add in carrot and turnip, fry
until turnip and carrot soft and cook. Add in seasoning to mix well. Dish up an
leave to cool.
帽饼做法/To make the pie
tee shell:
1。 将材料混合均匀过滤成为粉浆。
Mix all ingredients together
well into a smooth batter and strain.
2。 将帽饼模置入热油中烧热后滴干油,沾上九-十分满高粉浆(图1),置入油中炸至浅褐色后(图2),轻轻的摇晃,帽饼就会松脱(图3)。取出滤油 (图4)。
Place pie tee mould into hot oil to heat up. Remove mould from the hot
oil and shake off excess oil. Dip mould
into the batter until reaches 90%or to full height(pic 1 ). Immerse the battered mould into oil(pic 2).
When the shell becomes light brown gently shake to loosen the hat(pic 3). Remove the shell from the oil and drain on paper tower (pic 4).
3。取适量馅料置入帽饼内,加上装饰点缀。食用时浇上辣椒酱。趁热享用。
Stuff filling into pie tee hat
and top with garnish. Serve with chilli sauce.
食谱参考:Exquisite Desserts
& Snacks forParty,精致宴会美点Pg. 61